'You'll be using pastel to do the life drawing session' the instructor said. 'Holy Moly this will be torture!' I thought... And I was right. The first 3 sessions went horribly wrong. To not say a total disaster... So bad that I will not even show you the result.
'Vous allez devoir utiliser Pastel pour les sessions de modèle vivant' nous annonce le professeur. 'Holy Molly, ça va être une torture' je me suis dit... Et j'avais raison! Les trois premières sessions ont été horribles. Pour ne pas dire un désastre total... Assez pour ne pas oser vous montrer le résultat.
I used to do life drawing with my pen and mainly lines. But on the first tuesday evening, Mark English did a demonstration on how we should proceed. It looks fairly easy as I watched him doing his piece. Maybe the over 50 years of practice was something working in his favor.
Habituellement, j'utilise mes crayons et beaucoup beaucoup de lignes lors de ces sessions. Mais lors de mon premier mardi soir à l'académie, Mark English a fait une démonstration de la technique que nous devons utiliser. Ça m'a semblé assez simple à le regarder aller. Mais je passe que ses plus de 50 ans de pratique ont joué en sa faveur.
So I sat in front of my pad of paper, and I thought: Oh my! no lines... Ain't going to make it... It wasn't so easy afterall. We had to make a silhouette and gradually building shadows and lights, and all that with NO LINES...
Je me suis donc assise devant ma feuille de papier, et je me suis dit : Oh My! aucune ligne... je n'y arriverai jamais. Ce n'était pas si facile que ça en avait l'air. Il faut faire une sihouette et produire des ombres et lumières graduellement, et tout ça SANS LIGNE...
However, last night I started to get control on the technic and the medium. Enough for me to want to show you the result... And hopefully it will get better in the next two weeks.
Contre tout attente, hier, j'ai commencé à avoir un certain contrôle sur la technique et le médium... Assez pour que j'ose vous montrer le résultat... En espérant que je continue à m'améliorer durant les deux prochaines semaines.
22 June 2012
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment